La Universidad de San Martin presenta nuevos libros de su editorial

La Universidad de San Martin presenta nuevos libros de su editorial

(PBA) UNSAM EDITA es la editorial de la Universidad Nacional de San Martín, una universidad pública del conurbano bonaerense, que en sus 20 años de trayectoria es reconocida por sus logros en las áreas de ciencia y tecnología, ciencias sociales, humanidades y artes.

La editorial acompaña desde hace 6 años esta vida académica con un catálogo conformado por diferentes colecciones que reflejan desde distintas miradas interrogantes centrales para nuestro tiempo.

En esta oportunidad, los nuevos libros que salen a la venta son:

Un río llamado tiempo, una casa llamada tierra
Mia Couto
Traducción de Teresa Arijón

“En Un río llamado tiempo, una casa llamada tierra la superficie del África moderna pos-revolucionaria no alcanza a ocultar el África inmemorial donde todo está imbuido de vida y de sentido. Con la historia de un joven que abandona la ciudad para regresar a su lugar de nacimiento y confrontar el misterio del ancestro que ha dejado de vivir pero no muere, Mia Couto nos ofrece una fábula de un momento de transición; momento en que al artista le corresponde explorar y dar voz a la historia más profunda de su época para que los muertos descansen en paz y pueda nacer el futuro.”
J. M. Coetzee

António Emílio Leite Couto (1955), más conocido como Mia Couto, es un escritor mozambiqueño. Nació en Beira, la segunda ciudad más grande de Mozambique. Es hijo de inmigrantes portugueses que se radicaron en la ex colonia portuguesa en la década de 1950. En 1971 se mudó a la capital Lourenço Marques (hoy Maputo) para estudiar medicina en la universidad. En esa época el movimiento político y guerrillero FRELIMO luchaba por la independencia del país del poder colonial. En 1974, cuando Mozambique estaba a punto de convertirse en una república independiente, suspendió sus estudios y se unió a FRELIMO como periodista en el diario Tribuna. Después trabajó como director de la recientemente creada Mozambique Information Agency (AIM) y como responsable de la revista Tempo. Su primer libro de poemas, Raiz de Orvalho, fue publicado en 1983. En 1985 volvió a la universidad, donde se recibió de biólogo. Considerado uno de los escritores más importantes de Mozambique, ha publicado sus obras en más de veinte países y en varios idiomas, incluido el portugués, inglés, francés, alemán, italiano, sueco, serbio, catalán y el estonio. En muchos de sus textos se recrea el idioma portugués con el vocabulario y las estructuras regionales de Mozambique, produciendo así un nuevo modelo para la narrativa africana. Estilísticamente, su escritura está influenciada por el realismo mágico, y su uso de la lengua no solo es una reminiscencia del escritor brasileño João Guimarães Rosa, sino que también está profundamente influenciado por el escritor bahiano Jorge Amado. En 2007 fue el primer escritor africano en recibir el galardón literario de Unión Latina. En 2014 ganó el Premio Internacional Neustadt de Literatura. En la actualidad Mia Couto se desempeña como biólogo, mientras sigue escribiendo.

UNSAM EDITA
Colección Letras, dirigida por Carlos Ruta
ISBN: 978-987-4027-19-1, 204 pp., PVP $198

País de mi calavera
La culpa, el dolor y los límites del perdón en la nueva Sudáfrica
Antjie Krog
Traducción de Silvia Jawerbaum y Julieta Barba

“En una intensa crónica personal de la experiencia vivida durante el proceso de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación, Antjie Krog entreteje ficción y no ficción, prosa y poesía, con el propósito de captar la complejidad de un período decisivo en la historia de Sudáfrica. Al indagar las secuelas del apartheid, la autora plantea valiosos interrogantes acerca de cómo expiar o remediar los crímenes de proporciones históricas cometidos durante el régimen; cómo perdonar y seguir adelante cuando, no sin justa razón, la indignación se apodera de los corazones.”
J. M. Coetzee

Cuando Nelson Mandela vio la libertad en 1990, tras 27 años de prisión, Sudáfrica cambió para siempre. Él, que simbolizaba la lucha contra el apartheid, la falta de libertad de todos los habitantes negros de Sudáfrica, creó la Comisión de la Verdad y la Reconciliación para sanar las heridas, facilitar la transición democrática, reconstruir la verdad y permitir a las víctimas expresar sus angustias y sentimientos. Antjie Krog fue periodista de la Comisión, escuchó los testimonios desgarradores y sufrió. En País de mi calavera, vivimos el dolor, la culpa, el enojo. Secuestros, violaciones sexuales, asesinatos, torturas, desapariciones. Estamos con las víctimas y los victimarios en un mismo recinto. Escuchamos sus confesiones: testimonios traumáticos, vívidos. Reconstruimos los hechos. Pero también vivimos la reconciliación y la capacidad humana para perdonar. Krog nos abre la puerta para entender Sudáfrica, pero también para entender lo más inhumano del ser humano. Refleja a la perfección la complejidad de los crímenes, las voces y el dolor de un país que sufrió por culpa del odio, del miedo y del racismo, y encontró en el perdón y la reconciliación el camino.

Antjie Krog (1952) es poeta, filósofa, periodista, profesora y editora sudafricana. Publicó su primer poemario, Dogter van Jefta (Hija de Jephta), a los 17 años. Dos años después, Januarie-suite, y más tarde, otros ocho poemarios en afrikáans y uno en inglés. Traducida a varios idiomas, ha recibido, entre otros, el premio de la Fundación Cultural de Hiroshima (2000) y el del Instituto de Traductores Sudafricanos (2003). En 1973 obtuvo su licenciatura en Lengua inglesa de la Universidad de Orange Free State y, en 1976, su título de maestría en Afrikáans de la Universidad de Pretoria. Comenzó su carrera profesional como periodista. Durante la década de 1980, se manifestó activamente en el movimiento antiapartheid y trabajó como editora en el diario independiente Die Suid-Afrikaan y después en la radio South African Broadcasting Corporation (SABC). Cubrió durante dos años el trabajo de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación, organismo oficial creado por el gobierno de Sudáfrica que buscaba alcanzar la justicia restaurativa después del fin del régimen del apartheid. Su libro más conocido, Country of my Skull (País de mi calavera), es una crónica personal que recoge su experiencia en dicho trabajo. Este fue llevado al cine con el título de In my country, realizado en los Estados Unidos y protagonizado por Samuel L. Jackson y Juliette Binoche.

UNSAM EDITA
Colección Letras, dirigida por Carlos Ruta
ISBN: 978-987-4027-20-7, 562 pp., PVP $ 286

S.C.